-
1 proluo
prō-luo, luī, lūtum, ere, I) fort-, hervorspülen, A) auswerfen, anspülen, genus omne natantum litore in extremo ceu naufraga corpora fluctus proluit, Verg. georg. 3, 541 sqq. – prägn., ventrem, den Leib auswerfen machen = den Durchfall erregen, Colum. 7, 3, 25. – B) wegspülen, ex omnibus montibus tempestas nives proluit, Caes.: silvas Eridanus proluit, Verg.: abruptis imbribus prolutas esse totas regiones, Apul.: vulnera illa, quorum sanguinem hae lacrimae proluerunt, Apul.: bildl., verprassen, pecuniam suam prandiorum gurgitibus, Gell. 2, 24, 11. – II) ab-, ausspülen, benetzen, waschen, vino os, Colum.: vivo in rore manus, Ov.: bes. v. Trinken (vgl. Fritzsche Hor. sat. 1, 5, 16), fonte labra caballino, die Lippen netzen an usw., Pers.: pleno se proluit auro, schlürfte den vollen goldenen Pokal aus, Verg.: praecordia mulso, mit Wein sich den Magen schwemmen, Hor.: multā prolutus vappā, Hor.: scherzh., cloacam, den Magen ausspülen (mit Wein), d.i. saufen, Plaut. Curc. 121 G.
-
2 proluo
prō-luo, luī, lūtum, ere, I) fort-, hervorspülen, A) auswerfen, anspülen, genus omne natantum litore in extremo ceu naufraga corpora fluctus proluit, Verg. georg. 3, 541 sqq. – prägn., ventrem, den Leib auswerfen machen = den Durchfall erregen, Colum. 7, 3, 25. – B) wegspülen, ex omnibus montibus tempestas nives proluit, Caes.: silvas Eridanus proluit, Verg.: abruptis imbribus prolutas esse totas regiones, Apul.: vulnera illa, quorum sanguinem hae lacrimae proluerunt, Apul.: bildl., verprassen, pecuniam suam prandiorum gurgitibus, Gell. 2, 24, 11. – II) ab-, ausspülen, benetzen, waschen, vino os, Colum.: vivo in rore manus, Ov.: bes. v. Trinken (vgl. Fritzsche Hor. sat. 1, 5, 16), fonte labra caballino, die Lippen netzen an usw., Pers.: pleno se proluit auro, schlürfte den vollen goldenen Pokal aus, Verg.: praecordia mulso, mit Wein sich den Magen schwemmen, Hor.: multā prolutus vappā, Hor.: scherzh., cloacam, den Magen ausspülen (mit Wein), d.i. saufen, Plaut. Curc. 121 G. -
3 proluo
prō-luo, luī, lūtum, ere1) промывать, споласкивать ( vino os Col); умывать ( vivo in rore manus O); омочить ( labra fonte Pers)se p. или pass. prolui — пить, выпивать2) уносить течением, смывать ( silvas Eridănus proluit V)3) выносить течением, выбрасывать на сушу (опте genus natantum in litore proluit fluctus V)4) растрачивать, прокучивать ( pecuniam suam AG) -
4 proluo
prō-lŭo, lŭi, lūtum, 3, v. a., to wash forth or out, to cast out (mostly poet. and in postAug. prose; not found in Cic.; once in Cæs.; v. infra).I.Lit.:II.genus omne natantum Litore in extremo... fluctus Proluit,
Verg. G. 3, 543;ventrem,
i. e. to cause diarrhœa, Col. 7, 3, 25.—Transf.A.To wash off or away:2.tempestas ex omnibus montibus nives proluit,
Caes. B. C. 1, 48:impetus aquarum proluit terram,
Col. 2, 18, 5; cf.:silvas Eridanus,
Verg. G. 1, 481; id. A. 12, 686.—Hence, *Trop., to make away with property:B.pecuniam prandiorum gurgitibus,
to squander, dissipate, Gell. 2, 24, 11.—To moisten, wet, wash:C.in vivo prolue rore manus,
Ov. F. 4, 778:ensem,
i. e. with blood, Sil. 15, 304:cruor proluit pectora,
Stat. Th. 8, 711.— Poet., of drinking:leni praecordia mulso Prolueris melius,
Hor. S. 2, 4, 26:se pleno auro,
Verg. A. 1, 739;multā prolutus vappā,
Hor. S. 1, 5, 16:nec fonte labra prolui caballino,
Pers. prol. 1.—In comic lang.: cloacam (i. e. ventrem), to wash out the stomach, i. e. to drink one's fill, Plaut. Curc. 1, 2, 29.—To overflow, inundate (postclass.): prolutas esse regiones imbribus, App. de Mundo, p. 73, 26. -
5 prō-luō
prō-luō luī, lūtus, ere, to wash forth, throw out, cast out: genus omne natantum fluctus Proluit, V.—To wash off, wash away: tempestas ex montibus nives proluit, Cs.: silvas Eridanus, V.—To wash, moisten, wet, drench: vivo rore manūs, O.: leni praecordia mulso, H.: se pleno auro, V.
См. также в других словарях:
ERIDANUS — I. ERIDANUS Italiae fluv. in Vesulo monte nascens, et peragrum Gallicum in mare Adriaticum influens. Hodie notiore nominine Padus appellatur. Non longe a Venetiis distare innuit Propert. Sic enim ille, ad Cinthiam l. 1. Eleg. 12. v. 4. Quantum… … Hofmann J. Lexicon universale
JULIUS Caesar (C.) — C. JULIUS Caesar Dictator perpetuus fil. L. Caesaris, ex Aurelia Cottae filia, originem ab Iulo Aeneae filio per Patrem, ab Anco vero Martio, quarto Romanorum Rege per aviam Marciam trahens, natus est die 12. Iulii, A. C. 654. Urb. Cond. 98. ante … Hofmann J. Lexicon universale